Summery

 

概要

内容 :英文を日本語で要約する

時間:

20分

配点:

50点

合格基準:

35点以上

 

採点のポイント

  • 的確に要約されているか?

  • 英文が適切に訳されているか?

  • 日本語はテクニカル・ライティング上、正しいか?

採点項目は公開されていません。受講者から見ると、50点満点のどんぶり勘定です。

 

攻略方法

(1) 各パラグラフの要点を把握しながら通読する。

  • 各パラグラフのトピックセンテンスをまとめたものが全体の要約の中心になる。トピックセンテンスを見つけたら下線を引いておくこと。

(2) 各パラグラフ間の関係を考慮して、要約すべきパラグラフかどうか検討する。

  • 問題文が多くのパラグラフからなる場合は、要約しないパラグラフもある。

(3) 要約が必要なパラグラフについて、トピックセンテンスを見つけて和訳する。パラグラフ中にトピックセンテンスがない場合は、自分で作成する。

  • 各パラグラフの先頭文が、そのパラグラフのトピックセンテンスになっていることが多い(良い文はそうなっている)ので、先頭文に注意を払うこと。

  • 出題文の構成がテクニカル・ライティング上、正しいという保証はない。トピックセンテンスがパラグラフの先頭にないこともあれば、数文に分かれて点在することもある。

  • 主語はキーワードを使用すること。

(4) 各トピックセンテンスを適切な順に接続する。

  • 要約の先頭文は、要約自信のトピックセンテンスでなければならない。

  • パラグラフが多くて、接続した要約が指定文字数に納まりきらない場合は、不要文,不要語を削除したり、2文をマージして1文にする。

(5) 日本語訳が適切かどうか検討する。

  • 英文の意味が正しく日本語に反映されているかチェックする。

  • 日本語として不自然でないかチェックする。

  • 前置詞を適切に訳出する。(例:on を「〜に付いている」と訳す場合もある。)

  • 相性の合う形容詞,動詞を使用する。

  • weak verb は避ける。(例:証拠がある → 証拠が挙げられている)

  • 不要語は削除する。(例:コンピュータのシステム → コンピュータシステム)

  • 形容詞,副詞がどの言葉に掛かっているか曖昧にならぬよう注意する。

  • 「その」を意味する「the」は極力訳出する。

  • 数値を含む文を訳出する際は、数値を直訳しないで「大きい」,「少ない」等の言葉に変換した方がよい場合が多い。

 

出題例

SUMMERY (20 minutes). Summarize the following English text into Japanese. (200字以内)

 

4. Conclusions

Three conclusions may be drawn from our study:

 

4.1. The Hot Isostatic Pressing technique does have the capability to correct the shrinkage porosity problems we are experiencing with our 85-5-5-5 valve flanges. A successful treatment can be accomplished by using an oven cycle time of between 4 and 6 hours, a pressure of between 10 and 15 ksi, and a temperature of between 813 and 833 degrees Centigrade.

 

4.2. We do not prsently have a method of pre-determining which valve flanges must be treated with the Hot Isostatic Pressing technique.

 

Therefore, we may be forced to treat all of the valve flanges (20,000/year) in order to correct the lakage problems of the 15% of the flanges which are defective. In tht case, the cost will be approximately $36.06 per casting.

 

Alternatively, if we are able to develop a method to predermine which castings are defective--perhaps by means of a radiographic technique--we will have to treat only 3000castings per year. In that case, the total cost will be approximately $100.67 per casting. In either case, the net costs of treating the leakly cstings will wxceed the cost of our current method of scrapping and recycling defective parts (currently $23.56/casting).

 

4.3. A more economical alternative to the Hot Isostatic Pressing technique might be to change the casting alloy used to manufacture the valve flanges. Theuse of aluminum bronze rather than 85-5-5-5 alloy can result in virtually no shrinkage porosity. A disadvantage of this alternative material is that aluminum bronze is difficult to machine. However, competing manufactures have turned to this alloy, so itsuse as a replacment for 85-5-5-5 should be considered.

 

化学・工業英語検定試験問題集(ジャパンタイムス)より引用